|
|
| 第25行: |
第25行: |
| * 他只是一个初中生。 | | * 他只是一个初中生。 |
| * 恐怕没有人比他还重,因为他有150多斤<s>其实比你想象的更重</s> | | * 恐怕没有人比他还重,因为他有150多斤<s>其实比你想象的更重</s> |
| * 他最喜欢的动漫名言警句。
| |
| **瑞克和莫蒂
| |
| **父母也不过是有了小孩的孩子罢了
| |
| **Parents are just kids having kids
| |
| **所谓爱情
| |
| **people call "love"
| |
| **不过是让动物繁衍后代的化学反应罢了
| |
| **Is just a chemical reaction that comples animal to bread
| |
| **开始时让人头昏闹热,然后就慢慢消退
| |
| **It hits hard, then it slowly faeds
| |
| **只留给你一段失败的婚姻
| |
| **leaving you stranded in a filling marriage
| |
| **传统而言,科技展览应该是老爸和儿子的事
| |
| **traditionally, science fairs are a father-son thing
| |
| **科学而言,传统是傻瓜的事
| |
| **scientifically, traditions are an idiot thing
| |
| **你们想免受政府的迫害,于是你们自己变成了愚蠢的政府
| |
| **you want to be safe from the government, so you became a stupid government
| |
| **生活就是要敢于冒险
| |
| **To live is to risk it all
| |
| **否则你就称不上生命 只是一团随机排布的分子 在宇宙之中随波逐流
| |
| **otherwise you are just an inert chunk of randomly assembled molecules drifting wherever the universe glass you
| |
| **少站在道德制高点上了,山顶冷不冷啊
| |
| **get off your high horse, Professor Ski Lodge
| |
| **这个世界可能很粗野
| |
| **this world may be rough around the edges
| |
| **但它有它的魅力所在
| |
| **but it's got its charms
| |
| **为了逃避问题而建立起来的关系
| |
| **No union built on running from your problems
| |
| **都持续不过五年,最多七年
| |
| **lasts more than five years, seven tops
| |
| * 因剽窃进过一次末地(他没想到从杂志上面抄来的文章竟然被发现了<S>他表示不要让他发现举报他的人</S>) | | * 因剽窃进过一次末地(他没想到从杂志上面抄来的文章竟然被发现了<S>他表示不要让他发现举报他的人</S>) |
| **后来似乎论坛出了特性,发卡系统有异常,又被封了5天. | | **后来似乎论坛出了特性,发卡系统有异常,又被封了5天. |