MCBBS Wiki欢迎您共同参与编辑!在参与编辑之前请先阅读Wiki方针。
如果在编辑的过程中遇到了什么问题,可以去讨论板提问。
为了您能够无阻碍地参与编辑 未验证/绑定过邮箱的用户,请尽快绑定/验证。
MCBBS Wiki GitHub群组已上线!
您可以在回声洞中发表吐槽!
服务器状态监控。点击进入
本站由MCBBS用户自行搭建,与MCBBS及东银河系漫游指南(北京)科技有限公司没有从属关系。点此了解 MCBBS Wiki 不是什么>>
Minecraft.Wnxi:修订间差异
跳到导航
跳到搜索
Salt lovely(留言 | 贡献) 小 (// Edit via Wikiplus) |
(→你知道吗) |
||
第24行: | 第24行: | ||
* 他因为从来没有被迫 害过,所以主动找人迫 害他 |
* 他因为从来没有被迫 害过,所以主动找人迫 害他 |
||
* 他在电脑课上发帖子,结果被校长抓住了 |
* 他在电脑课上发帖子,结果被校长抓住了 |
||
* 他最喜欢的动漫剧是《Rick and morty》 |
|||
* 他最喜欢的动漫名言警句。 |
|||
**瑞克和莫蒂 |
|||
**父母也不过是有了小孩的孩子罢了 |
|||
**Parents are just kids having kids |
|||
**所谓爱情 |
|||
**people call "love" |
|||
**不过是让动物繁衍后代的化学反应罢了 |
|||
**Is just a chemical reaction that comples animal to bread |
|||
**开始时让人头昏闹热,然后就慢慢消退 |
|||
**It hits hard, then it slowly faeds |
|||
**只留给你一段失败的婚姻 |
|||
**leaving you stranded in a filling marriage |
|||
**传统而言,科技展览应该是老爸和儿子的事 |
|||
**traditionally, science fairs are a father-son thing |
|||
**科学而言,传统是傻瓜的事 |
|||
**scientifically, traditions are an idiot thing |
|||
**你们想免受政府的**,于是你们自己变成了愚蠢的政府 |
|||
**you want to be safe from the government, so you became a stupid government |
|||
**生活就是要敢于冒险 |
|||
**To live is to risk it all |
|||
**否则你就称不上生命 只是一团随机排布的分子 在宇宙之中随波逐流 |
|||
**otherwise you are just an inert chunk of randomly assembled molecules drifting wherever the universe glass you |
|||
**少站在道德制高点上了,山顶冷不冷啊 |
|||
**get off your high horse, Professor Ski Lodge |
|||
**这个世界可能很粗野 |
|||
**this world may be rough around the edges |
|||
**但它有它的魅力所在 |
|||
**but it's got its charms |
|||
**为了逃避问题而建立起来的关系 |
|||
**No union built on running from your problems |
|||
**都持续不过五年,最多七年 |
|||
**lasts more than five years, seven tops |
|||
* 他只是一个初中生。 |
|||
* 恐怕没有人比他还重,因为他有150多斤<s>其实比你想象的更重</s> |
|||
{{MCBBS论坛用户|用户}} |
{{MCBBS论坛用户|用户}} |
2020年6月13日 (六) 00:47的版本
Minecraft.Wnxi | ||
---|---|---|
用户信息 | ||
用户名 | Minecraft.Wnxi | |
用户组 | Lv.9 牧场主 | |
UID | 3309514 | |
出生日期 | 不详 | |
Minecraft.Wnxi是MCBBS的一位用户
语录
“
我最喜欢黑历史了
”
——Minecraft.Wnxi
你知道吗
- 他来论坛第1次发帖竟然发的,不是新人报道。
- 他一开始非常的水,头几次发的帖子都被删了。
- 他刚来论坛的时候,连代码都不懂怎么用
- 他因为没有被艾特过,竟然主动要求他人艾特他。
- 他因为从来没有被迫 害过,所以主动找人迫 害他
- 他在电脑课上发帖子,结果被校长抓住了
- 他最喜欢的动漫剧是《Rick and morty》
- 他最喜欢的动漫名言警句。
- 瑞克和莫蒂
- 父母也不过是有了小孩的孩子罢了
- Parents are just kids having kids
- 所谓爱情
- people call "love"
- 不过是让动物繁衍后代的化学反应罢了
- Is just a chemical reaction that comples animal to bread
- 开始时让人头昏闹热,然后就慢慢消退
- It hits hard, then it slowly faeds
- 只留给你一段失败的婚姻
- leaving you stranded in a filling marriage
- 传统而言,科技展览应该是老爸和儿子的事
- traditionally, science fairs are a father-son thing
- 科学而言,传统是傻瓜的事
- scientifically, traditions are an idiot thing
- 你们想免受政府的**,于是你们自己变成了愚蠢的政府
- you want to be safe from the government, so you became a stupid government
- 生活就是要敢于冒险
- To live is to risk it all
- 否则你就称不上生命 只是一团随机排布的分子 在宇宙之中随波逐流
- otherwise you are just an inert chunk of randomly assembled molecules drifting wherever the universe glass you
- 少站在道德制高点上了,山顶冷不冷啊
- get off your high horse, Professor Ski Lodge
- 这个世界可能很粗野
- this world may be rough around the edges
- 但它有它的魅力所在
- but it's got its charms
- 为了逃避问题而建立起来的关系
- No union built on running from your problems
- 都持续不过五年,最多七年
- lasts more than five years, seven tops
- 他只是一个初中生。
- 恐怕没有人比他还重,因为他有150多斤
其实比你想象的更重